Änderungen von Dokument VM Blackrot
Zuletzt geändert von geosens am 2025/04/25 10:04
Zusammenfassung
-
Seiteneigenschaften (1 geändert, 0 hinzugefügt, 0 gelöscht)
Details
- Seiteneigenschaften
-
- Inhalt
-
... ... @@ -15,101 +15,101 @@ 15 15 16 16 * **Tägliche Durchschnittstemperaturen**, Mindest- und Höchstwerte, tägliche Niederschlagssummen und durchschnittliche relative Luftfeuchtigkeit. 17 17 * **Blattnässe (BN)**: Nässephasen werden in blau dargestellt. 18 -* **Infe ktionsindex:**VisualisierungmitdemobenbeschriebenenFarbschema.19 -* **Relative AnfälligkeitderBeeren** inProzent (abBBCH 68).20 -* ** Blattanzahlund Gesamtblattfläche proTrieb** (hellgrüne + dunkelgrüneFlächen), sowiedieaktuellwachsendeBlattfläche proTrieb(hellgrün) in cm², basierendaufdemBlattflächenmodellvonSchultz (2003).18 +* **Infection index**: Visualized with the color scheme described above. 19 +* **Relative susceptibility of the berries** in percentage (from BBCH 68 onwards). 20 +* **Leaf count and total leaf area per shoot** (light green + dark green areas), as well as the currently growing leaf area per shoot (light green) in cm², based on the leaf area model by Schultz (2003). 21 21 22 22 [[image:1734349475576-446.png||height="397" width="531"]] 23 23 24 24 == Kombiansicht == 25 25 26 - Die KombiansichtbieteteineZusammenfassungderwichtigstenInformationenfür das täglicheWeinbergsmanagement.Sie zeigt aktuelleund historischeWetterdatensowieberechneteInfektions-undInkubationsereignisseineinerGrafik an.26 +The Kombiansicht provides a summary of key information for daily vineyard management. It displays current and historical weather data alongside calculated infection and incubation events in a graph. 27 27 28 - Die grafischeÜbersicht zeigtdie folgendenParameteran:28 +The graphical overview displays the following parameters: 29 29 30 -=== TäglicheDurchschnittswerte, Minima, Maxima,NiederschlagundLuftfeuchtigkeit: ===30 +=== Daily Averages, Minima, Maxima, Precipitation, and Humidity: === 31 31 32 32 * ((( 33 - TäglicheMittel-,Minimal-undMaximaltemperaturen.33 +Daily mean, minimum, and maximum temperatures. 34 34 ))) 35 -* GesamterTagesniederschlag.36 -* TäglicheDurchschnittswertederrelativenLuftfeuchtigkeit.35 +* Total daily precipitation. 36 +* Daily average relative humidity values. 37 37 38 -=== Blattnässe(BN): ===38 +=== Leaf Wetness (LW): === 39 39 40 40 * ((( 41 - DiePhasenderBlattnässesindblauhervorgehoben,so dass sich PeriodenmithoherFeuchtigkeitimWeinbergsdachleichterkennenlassen.41 +Leaf wetness phases are highlighted in blue, making it easy to identify periods of high moisture on the vine canopy. 42 42 ))) 43 43 44 -=== Infe ktionsindex: ===44 +=== Infection Index: === 45 45 46 46 * ((( 47 - DerInfektionsindexwirdanhandder beschriebenenFarbkodierungangezeigt: grün (keinRisiko),gelb(mäßigesRisiko)und rot(hohesRisiko).47 +The infection index is displayed using the described color coding: green (no risk), yellow (moderate risk), and red (high risk). 48 48 ))) 49 49 50 -=== Relative AnfälligkeitderBeeren: ===50 +=== Relative Susceptibility of Berries: === 51 51 52 52 * ((( 53 - DasModellzeigtdie relativeAnfälligkeitderBeereninProzentabdem BBCH-Stadium68 (BeginnderBeerenberührung).53 +The model shows the relative susceptibility of grape berries in percentage terms starting from BBCH stage 68 (the onset of berry touch). 54 54 ))) 55 55 56 -=== BlattzahlundFlächeproTrieb: ===56 +=== Leaf Count and Surface Area Per Shoot: === 57 57 58 -* GesamtzahlderBlätterproTrieb.59 -* GesamteBlattflächeproTrieb(hellgrüne + dunkelgrüneFlächen)60 -* Diederzeit wachsende BlattflächeproTrieb(hellgrün) inQuadratzentimetern.58 +* Total number of leaves per shoot. 59 +* Total leaf surface area per shoot (light green + dark green areas). 60 +* The leaf area currently growing per shoot (light green) in square centimeters. 61 61 62 - DieseWertewerdenmitHilfe desvonH.R. Schultz (HochschuleGeisenheim)entwickeltenBlattflächenmodellsberechnet, dasSchätzungender Laubentwicklung gewährleistet.62 +These values are calculated using the leaf area model developed by H.R. Schultz (Geisenheim University), ensuring estimates of canopy development. 63 63 64 64 == Detailansicht == 65 65 66 - Die Detailansicht bieteteinehochauflösende,stundengenaueAufschlüsselungderwichtigstenParameter.DieseDatenbietenpräziseEinblickeindie InfektionsdynamikunddieUmweltbedingungen.Im Folgenden findenSieeinen erweitertenÜberblicküberdieFunktionen,einschließlichder Inkubations-undInfektionsmetriken:66 +The Detailed View provides a high-resolution, hour-by-hour breakdown of key parameters. This data offers precise insights into infection dynamics and environmental conditions. Below is an expanded overview of the features, including incubation and infection metrics: 67 67 68 68 === Inkubation === 69 69 70 - Die Detailansichtverfolgt denVerlaufderInkubationszeit sowohlfürBlätterals auch für Beerenund ermöglichtsoeinegenaue Vorhersageder Symptome.70 +The "Detailansicht" tracks the progression of the incubation period for both leaves and berries, enabling accurate symptom prediction. 71 71 72 -a) Verlauf derInkubationaufBlättern(grüneFarbe):72 +a) Incubation progression on leaves (green color): 73 73 74 -* Symptom eanden BlätternsindnacheinerInkubationszeitvon175Grad-Tagen zuerwarten,berechnetunter Verwendungvon Tagesmitteltemperaturenzwischen 6°Cund 24°C.75 -* DieInkubationszeitendet,wenndiekumulativenGradtage175 erreichen, wasdurchdasEnde dergrünenInkubationslinieangezeigt wird.74 +* Symptoms on leaves are expected after an incubation period of 175 degree-days, calculated using daily mean temperatures between 6°C and 24°C. 75 +* The incubation period ends when the cumulative degree-days reach 175, as indicated by the ending of the green incubation line. 76 76 77 -b) Verlängerte Inkubationszeit bei Beeren (rot):Extended incubation progression on berries (red):77 +b) Extended incubation progression on berries (red): 78 78 79 -* Bei denBeeren verlängertsichdieInkubationszeitmit fortschreitenderBeerenreife.Dieswirddurcheine roteLiniedargestellt,dieüberdie grüneInkubationsliniehinausgeht.80 -* DieInkubationszeitfürBeerenendet,wenndie roteLinie endet.79 +* On berries, the incubation period is extended as berry maturity advances. This is represented by a red line that continues beyond the green incubation line. 80 +* The incubation period for berries ends when the red line ends. 81 81 82 -c) BeginnderInkubation:82 +c) Initiation of incubation: 83 83 84 -* DieInkubation beginnt,wennderInfektionsindexzumerstenMalaneinemKalendertag85 Gradstundenübersteigt, berechnetanhandderstündlichenDurchschnittstemperaturenzwischen5°C und20°C.85 -* Der BeginnderInkubationwirddurch einviolettesDreieck aufdemZeitstrahlvisuellgekennzeichnet.84 +* Incubation begins when the infection index exceeds 85 degree-hours, calculated using hourly average temperatures between 5°C and 20°C, for the first time on a calendar day. 85 +* This start date is visually marked by a purple triangle on the timeline. 86 86 87 87 [[image:1736281280745-348.png||height="91" width="575"]] 88 88 89 -=== 2. Infe ktionsindex ===89 +=== 2. Infection Index === 90 90 91 - DerInfektionsindexistein dynamischesRisikomaß,dasdieIntensitätundden ZeitpunktvonInfektionsereignissen anzeigt.DieserIndex hilftzuerkennen,wanndie Bedingungenfüreine Infektionmit Schwarzfäule erfülltsind, um rechtzeitig eingreifenzu können.91 +The infection index represents a dynamic measure of risk, showing the intensity and timing of infection events. This index helps identify when conditions for black rot infection are met, guiding timely intervention. 92 92 93 -=== 3. WetterbezogeneParameter ===93 +=== 3. Meteorological Parameters === 94 94 95 - DieDetailansichtenthältstündliche meteorologischeDaten,diefür das Verständnisdes Schwarzfäule-Risikosentscheidendsind:95 +The detailed view includes hourly meteorological data critical for understanding black rot risks: 96 96 97 -* DieTemperatur (°C)zeigtSchwankungenan,diediePilzaktivität beeinflussen.98 -* Niederschlag(mm) erfasstdieNiederschläge,diedieSporenausbreitungundBlattnässefördernkönnen.99 -* DierelativeLuftfeuchtigkeit ~(%)zeigt günstigeBedingungenfürdie Sporenauskeimungan.100 -* Blattnässe(Stunden) zeigtPeriodenmitOberflächenfeuchtigkeitan,diefürdiePilzinfektionentscheidend sind.97 +* Temperature (°C) tracks fluctuations that influence fungal activity. 98 +* Precipitation (mm) records rainfall that may promote spore dispersal and leaf wetness. 99 +* Relative humidity ~(%) highlights favorable conditions for spore germination. 100 +* Leaf wetness (hours) visualizes periods of surface moisture, crucial for fungal infection. 101 101 102 -=== 4. Histori sche undaktuelleDatenHistorical and up to date Data ===102 +=== 4. Historical and up to date Data === 103 103 104 -* Dat enderletzten14TageoderdergewähltenDatenbieteneinerückwirkendeAnalysederWetterbedingungenundInfektionsereignisse.105 -* DerVorhersagezeitraumbietet VorhersagenüberdaskünftigeRisikoniveauunddie Inkubationsdynamikund unterstützt dieVorausplanung.104 +* Data for the past 15 days or the chosen dates offers a retrospective analysis of weather conditions and infection events. 105 +* The forecast period provides predictions of future risk levels and incubation dynamics, supporting forward planning. 106 106 107 -=== 5. Anzeige von kritischen EreignissenVisualization of Critical Events ===107 +=== 5. Visualization of Critical Events === 108 108 109 - Die DetailansichtenthältklarevisuelleMarkierungenund grafischeElementezurInterpretation:109 +The "Detailansicht" integrates clear visual markers and graphical elements for interpretation: 110 110 111 -* Gr üneund roteLinienstellenInkubationszeitenauf Blättern bzw. Beerendar.112 -* VioletteDreieckezeigendenBeginnvonInkubationsereignissen an.113 -* EinfarbkodierterInfektionsindexzeigtdie Risikointensitätim Zeitverlaufan.111 +* Green and red lines represent incubation periods on leaves and berries, respectively. 112 +* Purple triangles indicate the start of incubation events. 113 +* A color-coded infection index highlights risk intensity over time. 114 114 115 115 [[image:1736281304282-436.png||height="512" width="830"]]