Code source wiki de VM Oidium

Modifié par geosens le 2025/04/30 08:38

Masquer les derniers auteurs
geosens 11.2 1 //Erysiphe necator//, l'agent pathogène responsable de l'oïdium, est une maladie fongique qui constitue une menace importante pour la viticulture dans le monde entier. Sa capacité à infecter les vignes tout au long de la période de végétation en fait l'une des maladies les plus difficiles à gérer efficacement. Pour aider les viticulteurs à lutter contre ce pathogène, nous proposons un modèle de prévision qui évalue le risque d'infection et aide à déterminer le moment optimal pour les applications de fongicides. En mettant l'accent sur la précision, notre modèle permet une utilisation plus efficace des fongicides, réduisant à la fois les coûts et l'impact sur l'environnement. Dans ce wiki, nous expliquerons le modèle de prévision et où vous pouvez trouver les informations pour combattre l'oïdium.
Andreas Gallaun 9.7 2
geosens 11.2 3 Après avoir sélectionné une station météorologique et l'onglet « Oïdium », trois niveaux de détail du modèle de prévision de l'oïdium peuvent être sélectionnés. Les trois niveaux de détail (par ordre croissant) sont Vue générale, Vue combiné et Vue détaillée.
Andreas Gallaun 9.7 4
5 [[image:1733745351682-458.png||height="81" width="644"]]
6
geosens 11.2 7 == Vue générale ==
Andreas Gallaun 9.7 8
geosens 11.2 9 Dans cet onglet, vous trouverez toutes les informations nécessaires dans un seul graphique, qui devrait fournir une vue d'ensemble des informations les plus importantes. Dans le graphique, vous trouverez :
Andreas Gallaun 9.7 10
geosens 11.2 11 * Données météorologiques
12 * Humidité des feuilles
13 * Risque d'oïdium
14 * Croissance des feuilles
Andreas Gallaun 9.7 15
16 [[image:1733745388829-447.png||height="294" width="522"]]
17
geosens 11.2 18 === Données météorologiques ===
Andreas Gallaun 9.7 19
geosens 11.2 20 L'illustration montre :
Andreas Gallaun 9.7 21
geosens 11.2 22 * **L'humidité **(ligne bleue) indique l'humidité de l'air, qui est essentielle à la germination des spores.
23 * **La température moyenne** (ligne rouge) influence la vitesse de développement du pathogène.
24 * **Les températures minimales et maximales** (rouge clair transparent) indiquent les seuils pour le pathogène.
25 * **Les précipitations **(barres bleues) indiquent les périodes où les feuilles de vigne sont humides, ce qui crée des conditions optimales pour l'infection.
Andreas Gallaun 9.7 26
geosens 11.2 27 === Humidité des feuilles ===
Andreas Gallaun 9.7 28
geosens 11.2 29 Sous les données météorologiques, vous trouverez une barre qui indique l'humidité des feuilles (HF). Dans la « Vue détaillée», vous pouvez voir une version plus détaillée de cette section.
Andreas Gallaun 9.7 30
geosens 11.2 31 === Risque d'oïdium ===
Andreas Gallaun 9.7 32
geosens 11.2 33 Un code couleur indique le risque d'infection par l'oïdium. Le risque d'infection par l'oïdium est calculé sur la base de la méthode OiDiag.
Andreas Gallaun 9.7 34
geosens 11.2 35 * **Jaune (risque faible)** : le risque d'infection est inférieur à 33 %.
36 * **Orange (risque moyen)** : le risque d'infection est compris entre 34 et 66%.
37 * **Rouge (risque élevé) **: le risque d'infection est supérieur à 66%.
Andreas Gallaun 9.7 38
geosens 11.2 39 === Croissance des feuilles ===
Andreas Gallaun 9.7 40
geosens 11.2 41 Nous dérivons notre modèle de croissance des feuilles du « Rebflächenwachstumsmodell » écrit par Schultz (2003). Le modèle décrit les éléments suivants :
Andreas Gallaun 9.7 42
geosens 11.2 43 * Le vert foncé indique la surface totale des feuilles (en cm²).
44 * Le vert clair indique la surface foliaire en cours de croissance.
45 * À droite, vous pouvez voir une prédiction de la croissance des feuilles pour les jours à venir.
Andreas Gallaun 9.7 46
geosens 11.2 47 == {{id name="Kombiansicht"/}}Vue combinée ==
Andreas Gallaun 9.7 48
geosens 11.2 49 Nous dérivons notre modèle de croissance des feuilles du « Rebflächenwachstumsmodell » écrit par Schultz (2003). Le modèle décrit les éléments suivants :[[image:1733748738288-773.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="442" width="749"]]
Andreas Gallaun 9.7 50
geosens 11.2 51 L'illustration montre :
Andreas Gallaun 9.7 52
geosens 11.2 53 * Données météorologiques
54 * Humidité des feuilles
55 * Risque d'oïdium
56 * Stade BCCH
57 * Croissance des feuilles
Andreas Gallaun 9.7 58
geosens 11.2 59 Sur le côté droit de la «Vue combinée », il est possible de sélectionner :
Andreas Gallaun 9.7 60
61 * Info
geosens 11.2 62 * Légende
63 * Phénologie
64 * Durée d'action du traitement
Andreas Gallaun 9.7 65
geosens 11.2 66 === Données météorologiques ===
Andreas Gallaun 9.7 67
geosens 11.2 68 Dans la section des données météorologiques du graphique, vous trouverez :
Andreas Gallaun 9.7 69
geosens 11.2 70 [[Données météorologiques "Kombiansicht">>image:1733749264969-262.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="99" width="544"]]
Andreas Gallaun 9.7 71
geosens 11.2 72 * **La température moyenne** (ligne rouge) influence la vitesse de développement des pathogènes.
73 * **Température minimale/maximale** (gradient rouge clair)
74 * **Les précipitations** (barres bleues) indiquent les périodes où les feuilles de vigne sont humides, ce qui crée des conditions optimales pour l'infection.
75 * **L'humidité de l'air relative **(bleu clair), qui est calculée comme une valeur moyenne par jour.
Andreas Gallaun 9.7 76
geosens 11.2 77 === Humidité des feuilles ===
Andreas Gallaun 9.7 78
geosens 11.2 79 [[Heures d'humectation des feuilles dans la Vue combinée>>image:1733749297388-880.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="45" width="636"]]
Andreas Gallaun 9.7 80
geosens 11.2 81 Sous les données météorologiques, vous trouverez une barre qui indique l'humidité des feuilles (HF). Dans la « [[Vue détaillée>>url:https://wiki.vitimeteo.info/bin/view/Entwurf/VitiMeteo%20Website/Prediction%20models/Peronospora/#Detailansicht]] », vous pouvez voir une version plus détaillée de cette section.
Andreas Gallaun 9.7 82
geosens 11.2 83 === Risque d'infection par l'Oïdium ===
Andreas Gallaun 9.7 84
geosens 11.2 85 [[Risque d'infection par l'oïdium>>image:1733749402722-743.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="45" width="634"]]
Andreas Gallaun 9.7 86
geosens 11.2 87 Est dérivée de la méthode "[[OiDiag>>url:https://wiki.vitimeteo.info/bin/view/Entwurf/Tools/OiDiag%20model/]]"
Andreas Gallaun 9.7 88
geosens 11.2 89 === Stade BBCH ===
Andreas Gallaun 9.7 90
geosens 11.2 91 [[Stade BBCH>>image:1733749444205-928.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="60" width="878"]]
Andreas Gallaun 9.7 92
geosens 11.2 93 Ici, vous pouvez voir ce que notre modèle juge être le stade BBCH de votre vignoble. Comparez le stade BBCH affiché à la situation de votre vignoble pour évaluer la précision du modèle.
Andreas Gallaun 9.7 94
geosens 11.2 95 === Modèle de croissance des feuilles ===
Andreas Gallaun 9.7 96
geosens 11.2 97 [[Modèle de croissance des feuilles>>image:1733749535881-949.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="151" width="631"]]
Andreas Gallaun 9.7 98
geosens 11.2 99 Nous dérivons notre modèle de croissance des feuilles du « Rebflächenwachstumsmodell » écrit par Schultz (2003). Le modèle décrit les éléments suivants :
Andreas Gallaun 9.7 100
geosens 11.2 101 * Le vert foncé indique la surface totale des feuilles (en cm²).
102 * Le vert clair indique la surface foliaire en cours de croissance.
103 * À droite, vous pouvez voir une prédiction de la croissance des feuilles pour les jours à venir.
Andreas Gallaun 9.7 104
105 === Info ===
106
geosens 11.2 107 Vous trouverez ici des documents descriptifs sur l'utilisation de notre site web.
Andreas Gallaun 9.7 108
geosens 11.2 109 === Légende ===
Andreas Gallaun 9.7 110
geosens 11.2 111 Décrit certains éléments du graphique
Andreas Gallaun 9.7 112
geosens 11.2 113 === Phénologie ===
Andreas Gallaun 9.7 114
geosens 11.2 115 Ici, vous pouvez choisir si vous voulez voir le modèle de croissance des feuilles ou les stades BBCH. De plus, vous pouvez télécharger le graphique généré sous forme d'image.
Andreas Gallaun 9.7 116
geosens 11.2 117 === Durée d'action du traitement ===
Andreas Gallaun 9.7 118
119 [[Überschrift>>image:1733750138909-464.png||data-xwiki-image-style-alignment="end"]]
120
geosens 11.2 121 Dans cette section, vous pourrez voir combien de temps le fongicide de votre choix conservera son effet protecteur. Tout d'abord, choisissez si vous souhaitez analyser un vignoble avec ou sans infections au cours des années précédentes. Si vous sélectionnez « Pression maladie élevée », le facteur de risque augmentera en conséquence. Ensuite, choisissez le fongicide que vous utilisez et la date à laquelle il a été appliqué. Cliquez sur « Afficher la durée d'action » pour afficher la durée de la protection. Un graphique en dégradé noir/gris apparaît, indiquant la durée de la protection.
Andreas Gallaun 9.7 122
geosens 11.2 123 [[Durée d'action du traitement>>image:1733751885867-963.png||height="249" width="409"]]
Andreas Gallaun 9.7 124
125
geosens 11.2 126 == Vue détaillée ==
Andreas Gallaun 9.7 127
geosens 11.2 128 La vue détaillée fournit un aperçu approfondi des facteurs clés qui influencent le risque d'oïdium. Cette vue est particulièrement utile pour une analyse avancée et une planification précise, offrant des données détaillées qui peuvent guider les décisions. Voici ce que vous trouverez dans la Vue détaillée :
Andreas Gallaun 9.7 129
geosens 11.2 130 ==== **Données météorologiques**[[image:1736697412704-204.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="70" width="528"]] ====
Andreas Gallaun 9.7 131
geosens 11.2 132 La section des** données météorologiques **fournit un tableau horaire des variables environnementales critiques :
Andreas Gallaun 9.7 133
134
geosens 11.2 135 * **Température:**
136 ** **Moyenne (ligne rouge)** : Principal facteur de la vitesse de développement des pathogènes.
137 ** **Min/Max (gradient rouge clair)** : Met en évidence les seuils de température affectant l'activité fongique.
138 * **Humidité (ligne bleue)** : Représente les niveaux horaires d'humidité de l'air, essentiels à la germination des spores.
139 * **Précipitations (barres bleues)** : Indique les périodes humides qui peuvent faciliter l'infection.
Andreas Gallaun 9.7 140
geosens 11.2 141 Ces données météorologiques détaillées permettent d'identifier avec précision les périodes propices à l'infection.
Andreas Gallaun 9.7 142
geosens 11.2 143 ==== **Humidité des feuilles** ====
Andreas Gallaun 9.7 144
geosens 11.2 145 * Représentées sous forme de **diagramme à barres**, elles indiquent le nombre d'heures pendant lesquelles les feuilles restent humides (HF) tout au long de la journée.
146 * (((
147 La durée de l'humidité est en corrélation directe avec la survie des spores fongiques et le potentiel d'infection.
148 )))
Andreas Gallaun 9.7 149
geosens 11.2 150 Utilisez ces données pour identifier les périodes prolongées d'humidité des feuilles, qui pourraient rendre nécessaires des applications supplémentaires de fongicides.
Andreas Gallaun 9.7 151
geosens 11.2 152 ==== **Risque d'infection par l'Oïdium** ====
Andreas Gallaun 9.7 153
geosens 11.2 154 [[Risque d'infection par l'oïdium>>image:1733749402722-743.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="45" width="634"]]
Andreas Gallaun 9.7 155
geosens 11.2 156 * Dérivée de la **méthode OiDiag**, cette section fournit des calculs détaillés du risque d'infection. Plus l'indice d'oïdium est élevé, plus le risque d'infection est important.
Andreas Gallaun 9.7 157
geosens 11.2 158 Cette analyse temporelle très précise permet aux utilisateurs de planifier les dates d'application des fongicides.
Andreas Gallaun 9.7 159
geosens 11.2 160 Phénologie et stades BBCH
Andreas Gallaun 9.7 161
geosens 11.2 162 ==== [[image:1736697541325-586.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="29" width="591"]] ====
Andreas Gallaun 9.7 163
geosens 11.2 164 * (((
165 Affiche l'estimation par le modèle du stade BBCH actuel du vignoble.
166 )))
167 * Cette information permet d'évaluer la précision du modèle par rapport aux stades de croissance réels de votre vignoble.
Andreas Gallaun 9.7 168
geosens 11.2 169 Comparez ces prévisions aux observations sur le terrain pour vous assurer que le modèle correspond à la réalité.
Andreas Gallaun 9.7 170
geosens 11.2 171 ==== **Modèle de croissance des feuilles**[[image:1736697745525-166.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="25" width="576"]] ====
Andreas Gallaun 9.7 172
geosens 11.2 173 * Comme pour les autres vues, le **modèle de croissance des feuilles** est inclus :
174 ** **Vert foncé **: Surface totale des feuilles (cm²).
175 ** **Vert clair :** Surface de feuille en croissance active.
176 ** **Prévisions de croissance** : Inclut une prévision précise pour les jours à venir.
Andreas Gallaun 9.7 177
geosens 11.2 178 Ce niveau de détail est crucial pour programmer les applications de fongicides pendant les phases de croissance rapide.
179
180 === **Comment utiliser le Vue détaillée** ===
181
182 1. **Suivi des données horaires** : Utilisez les données météorologiques et les données sur l'humidité des feuilles pour identifier les périodes où le risque d'infection est le plus élevé..
183 1. **Déterminer les pics de risque** : Consultez la section relative au risque d'infection par l'oïdium pour savoir quand les niveaux de risque sont les plus élevés..
184 1. **Valider la phénologie** : Comparez les prévisions du stade BBCH avec vos observations.
185 1. **S'adapter aux phases de croissance** : Utilisez les prévisions de croissance foliaire pour programmer plus efficacement les applications de fongicides, en particulier pendant les périodes de croissance rapide.
186
187 La **vue détaillée **est un outil puissant pour ceux qui cherchent à mieux comprendre les conditions du vignoble. En utilisant ses données, les viticulteurs peuvent prendre des décisions éclairées qui améliorent la gestion des maladies et optimisent l'utilisation des fongicides.