Änderungen von Dokument VM Oidium

Zuletzt geändert von geosens am 2025/04/17 13:36

Von Version 1.1
bearbeitet von Andreas Gallaun
am 2025/02/23 15:43
Änderungskommentar: Es gibt keinen Kommentar für diese Version
Auf Version 1.2
bearbeitet von Andreas Gallaun
am 2025/02/23 15:51
Änderungskommentar: Es gibt keinen Kommentar für diese Version

Zusammenfassung

Details

Seiteneigenschaften
Inhalt
... ... @@ -1,66 +1,66 @@
1 -//Erysiphe necator,// the pathogen responsible for powdery mildew (Oidium), is a fungal disease that poses a significant threat to viticulture worldwide. Its ability to infect grapevines throughout their growing season makes it one of the most challenging diseases to manage effectively. To assist grape growers in combating this pathogen, we offer a predictive model that evaluates the risk of infection and helps determine the optimal timing for fungicide applications. By focusing on precision, our model supports more efficient use of fungicides, reducing both costs and environmental impact. In this wiki, we will explain the prediction model and where you can find the information to combat oidium.
1 +//Erysiphe necator//, der Erreger des Echten Mehltaus (Oidium), ist eine Pilzkrankheit, die weltweit eine große Gefahr für den Weinbau darstellt. Seine Fähigkeit, Rebstöcke während der gesamten Vegetationsperiode zu infizieren, macht ihn zu einer der schwierigsten Krankheiten, die wirksam bempft werden ssen. Um Weinbauern bei der Bekämpfung dieses Erregers zu unterstützen, bieten wir ein Prognosemodell an, das das Infektionsrisiko bewertet und hilft, den optimalen Zeitpunkt für Fungizidanwendungen zu bestimmen. Durch die Fokussierung auf Präzision unterstützt unser Modell einen effizienteren Einsatz von Fungiziden, was sowohl die Kosten als auch die Umweltbelastung reduziert. In diesem Wiki erläutern wir das Prognosemodell und zeigen Ihnen, wo Sie die Informationen zur Bekämpfung von Oidium finden können.
2 2  
3 3  {{children/}}
4 4  
5 - After a weather station and the tab "Oidium" was selected three different levels of detail of the prediction model for oidium are selectable. The three levels of detail (in ascending order) are Übersicht, Kombiansicht and Detailansicht.
5 +Nachdem eine Wetterstation und die Registerkarte Oidiumausgewählt wurden, sind drei verschiedene Detailstufen des Vorhersagemodells für Oidium wählbar. Die drei Detailstufen (in aufsteigender Reihenfolge) sind Übersicht, Kombiansicht und Detailansicht.
6 6  
7 7  [[image:1733745351682-458.png||height="81" width="644"]]
8 8  
9 9  == Übersicht ==
10 10  
11 -In this tab you find all necessary information in one graph, it should provide an overview of the most important information. In the graph you will find:
11 +Auf dieser Registerkarte finden Sie alle notwendigen Informationen in einem Graph, der Ihnen einen Überblick über die wichtigsten Informationen geben soll. In der Grafik finden Sie:
12 12  
13 -* Weather data
14 -* Leaf wetness
15 -* Oidium risk
16 -* Leaf growth
13 +* Wetterdaten
14 +* Blattnässe
15 +* Risiko einer Oidiumsinfektion
16 +* Blattwachstum
17 17  
18 18  [[image:1733745388829-447.png||height="294" width="522"]]
19 19  
20 -=== Weather data ===
20 +=== Wetterdaten ===
21 21  
22 -Depicted is:
22 +Abgebildet ist:
23 23  
24 -* **Humidity** (blue line) shows air moisture, which is critical for spore germination.
25 -* **Average Temperature** (red line) influences the speed of pathogen development.
26 -* **Min and max temperature **(transparent light red) indicating thresholds for the pathogen
27 -* **Precipitation** (blue bars) indicates periods when the vine leaves are wet, creating optimal conditions for infection
24 +* Die **Luftfeuchtigkeit **(blaue Linie) zeigt die Luftfeuchtigkeit, die für die Keimung der Sporen entscheidend ist.
25 +* Die **Durchschnittstemperatur **(rote Linie) beeinflusst die Geschwindigkeit der Erregerentwicklung.
26 +* **Minimal- und Maximaltemperatur** (transparentes Hellrot) zeigen die Schwellenwerte für den Erreger an.
27 +* **Niederschlag **(blaue Balken) zeigt an, dass die Blätter der Reben feucht sind, was optimale Bedingungen für die Infektion schafft
28 28  
29 -=== Leaf wetness ===
29 +=== Blattnässe ===
30 30  
31 -Below the weather data, you will find a bar which indicates leaf wetness (BN). In the "[[Detailansicht>>url:https://wiki.vitimeteo.info/bin/view/Entwurf/VitiMeteo%20Website/Prediction%20models/Peronospora/#Detailansicht]]" you can see a more detailed version of this section.
31 +Unterhalb der Wetterdaten finden Sie einen Balken, der die Blattnässe (BN) anzeigt. In der Detailansichtkönnen Sie eine detailliertere Version dieses Abschnitts sehen.
32 32  
33 -=== Oidium risk ===
33 +=== Risiko einer Infektion mit Oidium ===
34 34  
35 -Colorcoded you will find the risk for an infection with Oidium. We derive the oidium risk based on the OiDiag method.
35 +Farbcodiert finden Sie das Risiko für eine Infektion mit Oidium. Wir leiten das Oidium-Risiko auf der Grundlage der OiDiag-Methode ab.
36 36  
37 -* **Yellow (low risk): **infection risk is below 33%
38 -* **Orange (medium risk): **infection risk is between 34-66%
39 -* **Red (high risk):** infection risk is above 66%
37 +* **Gelb (geringes Risiko): Das Infektionsrisiko liegt unter 33 %.**
38 +* **Orange (mittleres Risiko): Das Infektionsrisiko liegt zwischen 34 und 66 %.**
39 +* **Rot (hohes Risiko): Das Infektionsrisiko liegt über 66 %.**
40 40  
41 -=== Leaf growth ===
41 +=== Blattwachstum ===
42 42  
43 -We derive our leaf growth model from the "Rebflächenwachstumsmodell" written by **Schultz (2003)**. Depicted in the model is:
43 +Wir leiten unser Blattwachstumsmodell von dem Rebflächenwachstumsmodell von Schultz (2003) ab. In dem Modell ist abgebildet:
44 44  
45 -* Dark green indicates the total leaf area (in cm²)
46 -* Bright green shows the leaf area which is currently growing
47 -* On the right, you can see a prediction of leaf growth for the upcoming days
45 +* Dunkelgrün zeigt die gesamte Blattfläche an (in cm²)
46 +* Hellgrün zeigt die Blattfläche an, die gerade wächst
47 +* Auf der rechten Seite sehen Sie eine Vorhersage des Blattwachstums für die kommenden Tage
48 48  
49 49  == {{id name="Kombiansicht"/}}Kombiansicht ==
50 50  
51 -In this "Kombiansicht" you can find all necessary information to plan plant protection. After you selcted a date that you want to analze, this graph will appear: [[image:1733748738288-773.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="442" width="749"]]
51 +In der Kombiansicht finden Sie alle notwendigen Informationen zur Planung des Pflanzenschutzes. Nachdem Sie ein Datum ausgehlt haben, das Sie analysieren möchten, erscheint dieser Graph: [[image:1733748738288-773.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="442" width="749"]]
52 52  
53 53  (% class="wikigeneratedid" %)
54 -Depicted in the graph is:
54 +In der Grafik dargestellt ist:
55 55  
56 -* Weather data
57 -* Leaf wetness
58 -* Oidium infection risk
59 -* BBCH-Stage
60 -* Leaf growth model
56 +* Wetterdaten
57 +* Blattnässe
58 +* Oidium-Infektionsrisiko
59 +* BBCH-Stufe
60 +* Modell des Blattwachstums
61 61  
62 62  (% class="wikigeneratedid" %)
63 -On the right side of the "Kombiansicht" it is possible to select:
63 +Auf der rechten Seite der Kombiansicht ist es möglich, eine Auswahl zu treffen:
64 64  
65 65  * Info
66 66  * Legende
... ... @@ -67,7 +67,7 @@
67 67  * Phänologie
68 68  * Behandlung Wirkungsdauer
69 69  
70 -=== Weather data ===
70 +=== Wetterdaten ===
71 71  
72 72  In the weather data section of the graph, in which you will find:
73 73