Änderungen von Dokument VM Oidium

Zuletzt geändert von geosens am 2025/04/17 13:36

Von Version 1.1
bearbeitet von Andreas Gallaun
am 2025/02/23 15:43
Änderungskommentar: Es gibt keinen Kommentar für diese Version
Auf Version 2.1
bearbeitet von geosens
am 2025/04/17 13:36
Änderungskommentar: Es gibt keinen Kommentar für diese Version

Zusammenfassung

Details

Seiteneigenschaften
Titel
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -Oidium
1 +VM Oidium
Dokument-Autor
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.AndreasGallaun
1 +XWiki.geosens
Inhalt
... ... @@ -1,66 +1,64 @@
1 -//Erysiphe necator,// the pathogen responsible for powdery mildew (Oidium), is a fungal disease that poses a significant threat to viticulture worldwide. Its ability to infect grapevines throughout their growing season makes it one of the most challenging diseases to manage effectively. To assist grape growers in combating this pathogen, we offer a predictive model that evaluates the risk of infection and helps determine the optimal timing for fungicide applications. By focusing on precision, our model supports more efficient use of fungicides, reducing both costs and environmental impact. In this wiki, we will explain the prediction model and where you can find the information to combat oidium.
1 +//Erysiphe necator//, der Erreger des Echten Mehltaus (Oidium), ist eine Pilzkrankheit, die weltweit eine große Gefahr für den Weinbau darstellt. Seine Fähigkeit, Rebstöcke während der gesamten Vegetationsperiode zu infizieren, macht ihn zu einer der schwierigsten Krankheiten, die wirksam bempft werden ssen. Um Weinbauern bei der Bekämpfung dieses Erregers zu unterstützen, bieten wir ein Prognosemodell an, das das Infektionsrisiko bewertet und hilft, den optimalen Zeitpunkt für Fungizidanwendungen zu bestimmen. Durch die Fokussierung auf Präzision unterstützt unser Modell einen effizienteren Einsatz von Fungiziden, was sowohl die Kosten als auch die Umweltbelastung reduziert. In diesem Wiki erläutern wir das Prognosemodell und zeigen Ihnen, wo Sie die Informationen zur Bekämpfung von Oidium finden können.
2 2  
3 -{{children/}}
3 +Nachdem eine Wetterstation und die Registerkarte „Oidium“ ausgewählt wurden, sind drei verschiedene Detailstufen des Vorhersagemodells für Oidium wählbar. Die drei Detailstufen (in aufsteigender Reihenfolge) sind Übersicht, Kombiansicht und Detailansicht.
4 4  
5 - After a weather station and the tab "Oidium" was selected three different levels of detail of the prediction model for oidium are selectable. The three levels of detail (in ascending order) are Übersicht, Kombiansicht and Detailansicht.
6 -
7 7  [[image:1733745351682-458.png||height="81" width="644"]]
8 8  
9 9  == Übersicht ==
10 10  
11 -In this tab you find all necessary information in one graph, it should provide an overview of the most important information. In the graph you will find:
9 +Auf dieser Registerkarte finden Sie alle notwendigen Informationen in einem Graph, der Ihnen einen Überblick über die wichtigsten Informationen geben soll. In der Grafik finden Sie:
12 12  
13 -* Weather data
14 -* Leaf wetness
15 -* Oidium risk
16 -* Leaf growth
11 +* Wetterdaten
12 +* Blattnässe
13 +* Risiko einer Oidiumsinfektion
14 +* Blattwachstum
17 17  
18 18  [[image:1733745388829-447.png||height="294" width="522"]]
19 19  
20 -=== Weather data ===
18 +=== Wetterdaten ===
21 21  
22 -Depicted is:
20 +Abgebildet ist:
23 23  
24 -* **Humidity** (blue line) shows air moisture, which is critical for spore germination.
25 -* **Average Temperature** (red line) influences the speed of pathogen development.
26 -* **Min and max temperature **(transparent light red) indicating thresholds for the pathogen
27 -* **Precipitation** (blue bars) indicates periods when the vine leaves are wet, creating optimal conditions for infection
22 +* Die **Luftfeuchtigkeit **(blaue Linie) zeigt die Luftfeuchtigkeit, die für die Keimung der Sporen entscheidend ist.
23 +* Die **Durchschnittstemperatur **(rote Linie) beeinflusst die Geschwindigkeit der Erregerentwicklung.
24 +* **Minimal- und Maximaltemperatur** (transparentes Hellrot) zeigen die Schwellenwerte für den Erreger an.
25 +* **Niederschlag **(blaue Balken) zeigt an, dass die Blätter der Reben feucht sind, was optimale Bedingungen für die Infektion schafft
28 28  
29 -=== Leaf wetness ===
27 +=== Blattnässe ===
30 30  
31 -Below the weather data, you will find a bar which indicates leaf wetness (BN). In the "[[Detailansicht>>url:https://wiki.vitimeteo.info/bin/view/Entwurf/VitiMeteo%20Website/Prediction%20models/Peronospora/#Detailansicht]]" you can see a more detailed version of this section.
29 +Unterhalb der Wetterdaten finden Sie einen Balken, der die Blattnässe (BN) anzeigt. In der Detailansichtkönnen Sie eine detailliertere Version dieses Abschnitts sehen.
32 32  
33 -=== Oidium risk ===
31 +=== Risiko einer Infektion mit Oidium ===
34 34  
35 -Colorcoded you will find the risk for an infection with Oidium. We derive the oidium risk based on the OiDiag method.
33 +Farbcodiert finden Sie das Risiko für eine Infektion mit Oidium. Wir leiten das Oidium-Risiko auf der Grundlage der OiDiag-Methode ab.
36 36  
37 -* **Yellow (low risk): **infection risk is below 33%
38 -* **Orange (medium risk): **infection risk is between 34-66%
39 -* **Red (high risk):** infection risk is above 66%
35 +* **Gelb (geringes Risiko): Das Infektionsrisiko liegt unter 33 %.**
36 +* **Orange (mittleres Risiko): Das Infektionsrisiko liegt zwischen 34 und 66 %.**
37 +* **Rot (hohes Risiko): Das Infektionsrisiko liegt über 66 %.**
40 40  
41 -=== Leaf growth ===
39 +=== Blattwachstum ===
42 42  
43 -We derive our leaf growth model from the "Rebflächenwachstumsmodell" written by **Schultz (2003)**. Depicted in the model is:
41 +Wir leiten unser Blattwachstumsmodell von dem Rebflächenwachstumsmodell von Schultz (2003) ab. In dem Modell ist abgebildet:
44 44  
45 -* Dark green indicates the total leaf area (in cm²)
46 -* Bright green shows the leaf area which is currently growing
47 -* On the right, you can see a prediction of leaf growth for the upcoming days
43 +* Dunkelgrün zeigt die gesamte Blattfläche an (in cm²)
44 +* Hellgrün zeigt die Blattfläche an, die gerade wächst
45 +* Auf der rechten Seite sehen Sie eine Vorhersage des Blattwachstums für die kommenden Tage
48 48  
49 49  == {{id name="Kombiansicht"/}}Kombiansicht ==
50 50  
51 -In this "Kombiansicht" you can find all necessary information to plan plant protection. After you selcted a date that you want to analze, this graph will appear: [[image:1733748738288-773.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="442" width="749"]]
49 +In der Kombiansicht finden Sie alle notwendigen Informationen zur Planung des Pflanzenschutzes. Nachdem Sie ein Datum ausgehlt haben, das Sie analysieren möchten, erscheint dieser Graph: [[image:1733748738288-773.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="442" width="749"]]
52 52  
53 53  (% class="wikigeneratedid" %)
54 -Depicted in the graph is:
52 +In der Grafik dargestellt ist:
55 55  
56 -* Weather data
57 -* Leaf wetness
58 -* Oidium infection risk
59 -* BBCH-Stage
60 -* Leaf growth model
54 +* Wetterdaten
55 +* Blattnässe
56 +* Oidium-Infektionsrisiko
57 +* BBCH-Stufe
58 +* Modell des Blattwachstums
61 61  
62 62  (% class="wikigeneratedid" %)
63 -On the right side of the "Kombiansicht" it is possible to select:
61 +Auf der rechten Seite der Kombiansicht ist es möglich, eine Auswahl zu treffen:
64 64  
65 65  * Info
66 66  * Legende
... ... @@ -67,116 +67,118 @@
67 67  * Phänologie
68 68  * Behandlung Wirkungsdauer
69 69  
70 -=== Weather data ===
68 +=== Wetterdaten ===
71 71  
72 -In the weather data section of the graph, in which you will find:
70 +Im Abschnitt Wetterdaten des Diagramms finden Sie:
73 73  
74 74  [[Weather data of the "Kombiansicht">>image:1733749264969-262.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="99" width="544"]]
75 75  
76 -* **Average temperature** (red line) influences the speed of pathogen development
77 -* **Min/max temperature **(light red gradient)
78 -* **Precipitation** (blue bars) indicates periods when the vine leaves are wet, creating optimal conditions for infection
79 -* **Relative humidity **(light blue), which is calculated as an average value per day
74 +* Die **Durchschnittstemperatur **(rote Linie) beeinflusst die Geschwindigkeit der Pathogenentwicklung
75 +* **Min/Max-Temperatur** (hellroter Gradient)
76 +* **Niederschlag **(blaue Balken) zeigt an, dass die Blätter der Reben feucht sind, was optimale Bedingungen für die Infektion schafft
77 +* **Relative Luftfeuchtigkeit** (hellblau), die als Durchschnittswert pro Tag berechnet wird
80 80  
81 -=== Leaf wetness ===
79 +=== Blattnässe ===
82 82  
83 83  [[Leaf wetness hours from the Kombiansicht>>image:1733749297388-880.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="45" width="636"]]
84 84  
85 -Below the weather data, you will find a bar which indicates leaf wetness (BN). In the "[[Detailansicht>>url:https://wiki.vitimeteo.info/bin/view/Entwurf/VitiMeteo%20Website/Prediction%20models/Peronospora/#Detailansicht]]" you can see a more detailed version of this section.
83 +Unterhalb der Wetterdaten finden Sie einen Balken, der die Blattnässe (BN) anzeigt. In der "[[Detailansicht>>url:https://wiki.vitimeteo.info/bin/view/Entwurf/VitiMeteo%20Website/Prediction%20models/Peronospora/#Detailansicht]]" finden Sie einen detaillierteren Abschnitt dieses Graph.
86 86  
87 -=== Oidium infection risk ===
85 +=== Risiko einer Infektion mit Oidium ===
88 88  
89 89  [[Oidium infection risk>>image:1733749402722-743.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="45" width="634"]]
90 90  
91 -Is derived from the [[OiDiag>>doc:Entwurf.Tools.OiDiag model.WebHome]] method. Desribed [[here>>doc:Entwurf.Tools.OiDiag model.WebHome]].
89 +Wird von der Methode "[[OiDiag>>doc:Entwurf.Tools.OiDiag model.WebHome]]" abgeleitet.
92 92  
93 -=== BBCH-Stage ===
91 +=== BBCH-Skala ===
94 94  
95 95  [[BBCH-stage>>image:1733749444205-928.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="60" width="878"]]
96 96  
97 -Here you can see what our model thinks in which BBCH-stage you vineyard is. Compare the displayed BBCH-stage to your vineyard situation to assess the precision of the model.
95 +Hier nnen Sie sehen, was unser Modell denkt, in welchem BBCH-Stadium sich Ihr Weinberg befindet. Vergleichen Sie das angezeigte BBCH-Stadium mit der Situation Ihres Weinbergs, um die Genauigkeit des Modells zu beurteilen.
98 98  
99 -=== Leaf growth model ===
97 +=== Blattwachstumsmodell ===
100 100  
101 101  [[Leaf growth model>>image:1733749535881-949.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="151" width="631"]]
102 102  
103 -We derive our leaf growth model from the "Rebflächenwachstumsmodell" written by **Schultz (2003)**. Depicted in the model is:
101 +Wir leiten unser Blattwachstumsmodell von dem Rebflächenwachstumsmodell von Schultz (2003) ab. In dem Modell ist abgebildet:
104 104  
105 -* Dark green indicates the total leaf area (in cm²)
106 -* Bright green shows the leaf area which is currently growing
107 -* On the right, you can see a prediction of leaf growth for the upcoming days
103 +* Dunkelgrün zeigt die gesamte Blattfläche an (in cm²)
104 +* Hellgrün zeigt die Blattfläche an, die gerade wächst
105 +* Auf der rechten Seite sehen Sie eine Vorhersage des Blattwachstums für die kommenden Tage
108 108  
109 109  === Info ===
110 110  
111 -Here you can find descriptive papers of how to use our website.
109 +Hier finden Sie Beschreibungen der Nutzung unserer Website.
112 112  
113 113  === Legende ===
114 114  
115 -Describes some elements of the graph.
113 +Beschreibt die Elemente des Graphen
116 116  
117 117  === Phänologie ===
118 118  
119 -Here you can select if you want to see the leaf growth model or the BBCH-stages. Furthermore, you can download the generated graph as a picture.
117 +Hier nnen Sie auswählen, ob Sie das Blattwachstumsmodell oder die BBCH-Stadien sehen möchten. Außerdem nnen Sie den erzeugte Graph als Bild herunterladen.
120 120  
121 121  === Behandlung Wirkungsdauer ===
122 122  
123 123  [[Überschrift>>image:1733750138909-464.png||data-xwiki-image-style-alignment="end"]]
124 124  
125 -In this section, you will be able to see how long the fungicide of your choice will retain its protective effect. First, select whether you want to analyze a vineyard with or without infections in previous years. If you select "Befallslage," the risk factor will increase accordingly. Next, choose the fungicide you are using and the date it was applied. Click on "Wirkungsdauer anzeigen" to display the duration of protection. A black/grey gradient will appear on the graph, indicating the duration of the protection.
123 +In diesem Abschnitt können Sie sehen, wie lange das Fungizid Ihrer Wahl seine Schutzwirkung beibehält. Wählen Sie zunächst aus, ob Sie einen Weinberg mit oder ohne Befall in den Vorjahren analysieren wollen. Wenn Sie Befallslage“ wählen, erhöht sich der Risikofaktor entsprechend. Wählen Sie dann das verwendete Fungizid und das Datum der Anwendung aus. Klicken Sie auf „Wirkungsdauer anzeigen“, um die Dauer des Schutzes anzuzeigen. In der Grafik erscheint ein schwarzer/grauer Farbverlauf, der die Dauer des Schutzes anzeigt.
126 126  
127 -[[Duration of protection>>image:1733751885867-963.png||height="249" width="409"]]
125 +[[Dauer des Schutzes>>image:1733751885867-963.png||height="249" width="409"]]
128 128  
129 129  
130 130  == Detailansicht ==
131 131  
132 -The **Detailansicht** provides an in-depth look at key factors influencing powdery mildew (Oidium) risk. This view is particularly useful for advanced analysis and precise planning, offering detailed data that can guide decisions. Here's what you will find in the **Detailansicht**:
130 +Die Detailansicht bietet einen detaillierten Einblick in die wichtigsten Faktoren, die das Mehltaustrisiko (Oidium) beeinflussen. Diese Ansicht ist besonders nützlich für fortgeschrittene Analysen und eine präzise Planung und bietet detaillierte Daten, die als Entscheidungshilfe dienen können. Folgende Informationen finden Sie in der Detailansicht:
133 133  
134 -==== **Weather Data**[[image:1736697412704-204.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="70" width="528"]] ====
132 +==== **Wetterdaten**[[image:1736697412704-204.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="70" width="528"]] ====
135 135  
136 -The **weather data** section offers an hourly breakdown of critical environmental variables:
134 +Der Abschnitt Wetterdaten bietet eine stündliche Aufschlüsselung der wichtigsten Wettervariablen:
137 137  
138 -* **Temperature:**
139 -** **Average (red line):** The primary driver of pathogen development speed.
140 -** **Min/Max (light red gradient):** Highlights temperature thresholds affecting fungal activity.
141 -* **Humidity (blue line):** Represents hourly air moisture levels, critical for spore germination.
142 -* **Precipitation (blue bars):** Indicates wet periods that can facilitate infection.
136 +* **Temperatur**:
137 +** Durchschnitt (rote Linie): Der wichtigste Faktor r die Geschwindigkeit der Pathogenentwicklung.
138 +** Min/Max (hellroter Gradient): Hebt die Temperaturschwellen hervor, die die Pilzaktivität beeinflussen.
139 +* **Luftfeuchtigkeit **(blaue Linie): Zeigt die stündliche Luftfeuchtigkeit an, die für die Sporenkeimung entscheidend ist.
140 +* **Niederschlag **(blaue Balken): Zeigt feuchte Perioden an, die eine Infektion begünstigen können.
143 143  
144 -This granular weather data allows for precise identification of infection-prone periods.
142 +Anhand dieser detaillierten Wetterdaten lassen sich die infektionsgefährdeten Zeiträume genau bestimmen.
145 145  
146 -==== **Leaf Wetness** ====
144 +==== **Blattnässe** ====
147 147  
148 -* Depicted as a **bar chart**, showing the number of hours the leaves remain wet (BN) throughout the day.
149 -* Wetness duration correlates directly with fungal spore survival and infection potential.
146 +* Dargestellt als Balkendiagramm, das die Anzahl der Stunden anzeigt, in denen die Blätter während des Tages feucht bleiben (BN).
147 +* Die Dauer der Nässe korreliert direkt mit dem Überleben der Pilzsporen und dem Infektionspotenzial.
150 150  
151 -Use this data to identify extended periods of leaf wetness, which might necessitate additional fungicide applications.
149 +Nutzen Sie diese Daten, um längere Perioden von Blattnässe zu erkennen, die zusätzliche Fungizidanwendungen erforderlich machen könnten.
152 152  
153 -==== **Oidium Infection Risk** ====
151 +==== **Oidium-Infektionsrisiko** ====
154 154  
155 -* Derived using the **OiDiag method**, this section provides detailed risk calculations for infection. The higher the oidium index, the higher the risk for an infection.
153 +* Dieser Abschnitt enthält detaillierte Berechnungen des Infektionsrisikos, die anhand der OiDiag-Methode erstellt wurden. Je höher der Oidium-Index, desto höher ist das Infektionsrisiko.
156 156  
157 -This precise temporal resolution enables useres to plan dates for application.
155 +Diese genaue zeitliche Abgrenzung ermöglicht es den Anwendern, Termine für die Anwendung zu planen.
158 158  
159 -==== **Phenology and BBCH Stages**[[image:1736697541325-586.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="29" width="591"]] ====
157 +==== **Phänologie und BBCH-Stadien**[[image:1736697541325-586.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="29" width="591"]] ====
160 160  
161 -* Displays the models estimation of the current **BBCH-stage** for the vineyard.
162 -* This information helps assess the accuracy of the model against actual growth stages in your vineyard.
159 +* Zeigt die Schätzung des Modells für das aktuelle BBCH-Stadium des Weinbergs an.
160 +* Diese Information hilft bei der Beurteilung der Genauigkeit des Modells im Vergleich zu den tatsächlichen Wachstumsstadien in Ihrem Weinberg.
163 163  
164 -Compare these predictions to on-site observations to ensure the model aligns with reality.
162 +Vergleichen Sie diese Vorhersagen mit Beobachtungen vor Ort, um sicherzustellen, dass das Modell mit der Realität übereinstimmt.
165 165  
166 -==== **Leaf Growth Model **[[image:1736697745525-166.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="25" width="576"]] ====
164 +==== **Blattflächenwachstumsmodell**[[image:1736697745525-166.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="25" width="576"]] ====
167 167  
168 -* Similar to other views, the **leaf growth model** is included:
169 -** **Dark Green:** Total leaf area (cm²).
170 -** **Bright Green:** Actively growing leaf area.
171 -** **Growth Predictions:** Includes a precise forecast for the coming days.
166 +Ähnlich wie bei anderen Ansichten ist auch hier das Modell des Blattwachstums enthalten:
172 172  
173 -This level of detail is crucial for timing fungicide applications during rapid growth phases.
168 +* **Dunkelgrün**: Gesamtblattfläche (cm²).
169 +* **Hellgrün**: Aktiv wachsende Blattfläche.
170 +* **Wachstumsprognosen**: Enthält eine genaue Prognose für die kommenden Tage.
174 174  
175 -=== **How to Use the Detailansicht** ===
172 +Diese Detailgenauigkeit ist entscheidend für die zeitliche Planung von Fungizidanwendungen während schneller Wachstumsphasen.
176 176  
177 -1. **Monitor Hourly Data:** Use weather and leaf wetness data to identify periods of heightened infection risk.
178 -1. **Pinpoint Risk Peaks:** Check the Oidium infection risk section to see when risk levels are highest.
179 -1. **Validate Phenology:** Compare BBCH-stage predictions with your observations.
180 -1. **Adapt to Growth Phases:** Utilize leaf growth predictions to schedule fungicide applications more effectively, particularly during fast-growth periods.
174 +=== **So verwenden Sie die Detailansicht** ===
181 181  
182 -The **Detailansicht** is a powerful tool for those seeking a deeper understanding of vineyard conditions. By using its data, growers can make well-informed decisions that enhance disease management and optimize fungicide use.
176 +1. **Stündliche Daten überwachen: Nutzen Sie Wetter- und Blattnässedaten, um Zeiträume mit erhöhtem Infektionsrisiko zu erkennen.**
177 +1. **Ermitteln Sie Risikospitzen: Überprüfen Sie den Abschnitt über das Oidium-Infektionsrisiko, um festzustellen, wann das Risiko am höchsten ist.**
178 +1. **Phänologie validieren: Vergleichen Sie Vorhersagen zum BBCH-Stadium mit Ihren Beobachtungen.**
179 +1. **Anpassung an Wachstumsphasen: Nutzen Sie die Vorhersagen zum Blattwachstum, um Fungizidanwendungen effektiver zu planen, insbesondere in Phasen schnellen Wachstums.**
180 +
181 +
182 +Die Detailansicht ist ein leistungsfähiges Werkzeug für alle, die ein tieferes Verständnis der Bedingungen im Weinberg suchen. Anhand der Daten können Benutzer fundierte Entscheidungen treffen, die das Krankheitsmanagement verbessern und den Einsatz von Fungiziden optimieren.