Änderungen von Dokument VM Oidium

Zuletzt geändert von geosens am 2025/04/17 13:36

Von Version 1.4
bearbeitet von Andreas Gallaun
am 2025/02/23 16:03
Änderungskommentar: Es gibt keinen Kommentar für diese Version
Auf Version 1.3
bearbeitet von Andreas Gallaun
am 2025/02/23 15:56
Änderungskommentar: Es gibt keinen Kommentar für diese Version

Zusammenfassung

Details

Seiteneigenschaften
Inhalt
... ... @@ -124,31 +124,31 @@
124 124  
125 125  In diesem Abschnitt können Sie sehen, wie lange das Fungizid Ihrer Wahl seine Schutzwirkung beibehält. Wählen Sie zunächst aus, ob Sie einen Weinberg mit oder ohne Befall in den Vorjahren analysieren wollen. Wenn Sie „Befallslage“ wählen, erhöht sich der Risikofaktor entsprechend. Wählen Sie dann das verwendete Fungizid und das Datum der Anwendung aus. Klicken Sie auf „Wirkungsdauer anzeigen“, um die Dauer des Schutzes anzuzeigen. In der Grafik erscheint ein schwarzer/grauer Farbverlauf, der die Dauer des Schutzes anzeigt.
126 126  
127 -[[Dauer des Schutzes>>image:1733751885867-963.png||height="249" width="409"]]
127 +[[Duration of protection>>image:1733751885867-963.png||height="249" width="409"]]
128 128  
129 129  
130 130  == Detailansicht ==
131 131  
132 -Die Detailansicht bietet einen detaillierten Einblick in die wichtigsten Faktoren, die das Mehltaustrisiko (Oidium) beeinflussen. Diese Ansicht ist besonders nützlich für fortgeschrittene Analysen und eine präzise Planung und bietet detaillierte Daten, die als Entscheidungshilfe dienen können. Folgende Informationen finden Sie in der Detailansicht:
132 +The **Detailansicht** provides an in-depth look at key factors influencing powdery mildew (Oidium) risk. This view is particularly useful for advanced analysis and precise planning, offering detailed data that can guide decisions. Here's what you will find in the **Detailansicht**:
133 133  
134 -==== **Wetterdaten**[[image:1736697412704-204.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="70" width="528"]] ====
134 +==== **Weather Data**[[image:1736697412704-204.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="70" width="528"]] ====
135 135  
136 -Der Abschnitt Wetterdaten bietet eine sndliche Aufschlüsselung der wichtigsten Wettervariablen:
136 +The **weather data** section offers an hourly breakdown of critical environmental variables:
137 137  
138 -* **Temperatur**:
139 -** Durchschnitt (rote Linie): Der wichtigste Faktor für die Geschwindigkeit der Pathogenentwicklung.
140 -** Min/Max (hellroter Gradient): Hebt die Temperaturschwellen hervor, die die Pilzaktivität beeinflussen.
141 -* **Luftfeuchtigkeit **(blaue Linie): Zeigt die stündliche Luftfeuchtigkeit an, die für die Sporenkeimung entscheidend ist.
142 -* **Niederschlag **(blaue Balken): Zeigt feuchte Perioden an, die eine Infektion begünstigen können.
138 +* **Temperature:**
139 +** **Average (red line):** The primary driver of pathogen development speed.
140 +** **Min/Max (light red gradient):** Highlights temperature thresholds affecting fungal activity.
141 +* **Humidity (blue line):** Represents hourly air moisture levels, critical for spore germination.
142 +* **Precipitation (blue bars):** Indicates wet periods that can facilitate infection.
143 143  
144 -Anhand dieser detaillierten Wetterdaten lassen sich die infektionsgefährdeten Zeiträume genau bestimmen.
144 +This granular weather data allows for precise identification of infection-prone periods.
145 145  
146 -==== **Blattnässe** ====
146 +==== **Leaf Wetness** ====
147 147  
148 -* Dargestellt als Balkendiagramm, das die Anzahl der Stunden anzeigt, in denen die Blätter während des Tages feucht bleiben (BN).
149 -* Die Dauer der Nässe korreliert direkt mit dem Überleben der Pilzsporen und dem Infektionspotenzial.
148 +* Depicted as a **bar chart**, showing the number of hours the leaves remain wet (BN) throughout the day.
149 +* Wetness duration correlates directly with fungal spore survival and infection potential.
150 150  
151 -Nutzen Sie diese Daten, um ngere Perioden von Blattnässe zu erkennen, die zusätzliche Fungizidanwendungen erforderlich machen könnten.
151 +Use this data to identify extended periods of leaf wetness, which might necessitate additional fungicide applications.
152 152  
153 153  ==== **Oidium Infection Risk** ====
154 154  
... ... @@ -156,29 +156,27 @@
156 156  
157 157  This precise temporal resolution enables useres to plan dates for application.
158 158  
159 -==== **Phänologie und BBCH-Stadien**[[image:1736697541325-586.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="29" width="591"]] ====
159 +==== **Phenology and BBCH Stages**[[image:1736697541325-586.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="29" width="591"]] ====
160 160  
161 -* Zeigt die Schätzung des Modells für das aktuelle BBCH-Stadium des Weinbergs an.
162 -* Diese Information hilft bei der Beurteilung der Genauigkeit des Modells im Vergleich zu den tatsächlichen Wachstumsstadien in Ihrem Weinberg.
161 +* Displays the models estimation of the current **BBCH-stage** for the vineyard.
162 +* This information helps assess the accuracy of the model against actual growth stages in your vineyard.
163 163  
164 -Vergleichen Sie diese Vorhersagen mit Beobachtungen vor Ort, um sicherzustellen, dass das Modell mit der Realität übereinstimmt.
164 +Compare these predictions to on-site observations to ensure the model aligns with reality.
165 165  
166 -==== **Blattflächenwachstumsmodell**[[image:1736697745525-166.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="25" width="576"]] ====
166 +==== **Leaf Growth Model **[[image:1736697745525-166.png||data-xwiki-image-style-alignment="end" height="25" width="576"]] ====
167 167  
168 -Ähnlich wie bei anderen Ansichten ist auch hier das Modell des Blattwachstums enthalten:
168 +* Similar to other views, the **leaf growth model** is included:
169 +** **Dark Green:** Total leaf area (cm²).
170 +** **Bright Green:** Actively growing leaf area.
171 +** **Growth Predictions:** Includes a precise forecast for the coming days.
169 169  
170 -* **Dunkelgrün**: Gesamtblattfläche (cm²).
171 -* **Hellgrün**: Aktiv wachsende Blattfläche.
172 -* **Wachstumsprognosen**: Enthält eine genaue Prognose für die kommenden Tage.
173 +This level of detail is crucial for timing fungicide applications during rapid growth phases.
173 173  
174 -Diese Detailgenauigkeit ist entscheidend für die zeitliche Planung von Fungizidanwendungen während schneller Wachstumsphasen.
175 +=== **How to Use the Detailansicht** ===
175 175  
176 -=== **So verwenden Sie die Detailansicht** ===
177 +1. **Monitor Hourly Data:** Use weather and leaf wetness data to identify periods of heightened infection risk.
178 +1. **Pinpoint Risk Peaks:** Check the Oidium infection risk section to see when risk levels are highest.
179 +1. **Validate Phenology:** Compare BBCH-stage predictions with your observations.
180 +1. **Adapt to Growth Phases:** Utilize leaf growth predictions to schedule fungicide applications more effectively, particularly during fast-growth periods.
177 177  
178 -1. **Stündliche Daten überwachen: Nutzen Sie Wetter- und Blattnässedaten, um Zeiträume mit erhöhtem Infektionsrisiko zu erkennen.**
179 -1. **Ermitteln Sie Risikospitzen: Überprüfen Sie den Abschnitt über das Oidium-Infektionsrisiko, um festzustellen, wann das Risiko am höchsten ist.**
180 -1. **Phänologie validieren: Vergleichen Sie Vorhersagen zum BBCH-Stadium mit Ihren Beobachtungen.**
181 -1. **Anpassung an Wachstumsphasen: Nutzen Sie die Vorhersagen zum Blattwachstum, um Fungizidanwendungen effektiver zu planen, insbesondere in Phasen schnellen Wachstums.**
182 -
183 -
184 -Die Detailansicht ist ein leistungsfähiges Werkzeug für alle, die ein tieferes Verständnis der Bedingungen im Weinberg suchen. Anhand der Daten können Benutzer fundierte Entscheidungen treffen, die das Krankheitsmanagement verbessern und den Einsatz von Fungiziden optimieren.
182 +The **Detailansicht** is a powerful tool for those seeking a deeper understanding of vineyard conditions. By using its data, growers can make well-informed decisions that enhance disease management and optimize fungicide use.